Today's English Idiom #11

Barking up the wrong tree

 

[의미]

To pursue a mistaken or misguided course of action, to be mistaken about the reason for or way to achieve something.
잘못된 방향으로 노력하거나 잘못된 사람이나 장소를 찾고 있다는 의미로,  보통 누군가가 어떤 문제나 상황을 해결하려고 할 때, 실제 해결 방법이나 관련된 사람이나 원인을 잘못 추측하고 있다는 것을 나타낸다.
 

leonardo ai 생성이미지

 
 

[사용예시 - assisted by GPT]

 
Officer Sam: Detective Alex, I've got a lead on the missing diamond necklace! I think it's in Mrs. Johnson's backyard.
알렉스 형사, 분실된 다이아몬드 목걸이에 대한 단서를 찾았어요!  존슨 부인 뒷마당에 있을지도 몰라요.
Detective Alex: Really? How did you come to that conclusion?
정말? 어떻게 그런 결론을 내리게 됐죠?
Officer Sam: Well, she's been acting suspicious lately—always looking over her shoulder and digging in her garden.
최근에 의심스러운 행동을 하고 있어요—항상 뒤를 돌아보면서 정원을 파고 있거든요.
Detective Alex: Officer Sam, you're barking up the wrong tree. Mrs. Johnson is an avid gardener. She's probably just planting some tulips. The necklace is more likely with Mr. Thompson, the art collector.
잘못 짚었어요 샘.  존슨 부인은 열심히 정원을 가꾸고 있는 거에요.  아마도 튤립을 심고 있을 겁니다. 다이아몬드 목걸이는 아마 미술품 수집가인 톰슨에게 더 있을 가능성이 높아요.
Officer Sam: But... but... I thought—
어.. 하지만 내 생각은...
Detective Alex: Trust me, Sam. Sometimes we all bark up the wrong tree. Let's pay Mr. Thompson a visit.
날 믿어요 샘.  가끔 우리 모두 잘못된 방향으로 가기도 해요. 톰슨씨에게 가보도록 하죠.  

'Daily English > Idioms' 카테고리의 다른 글

Today's English Idiom #13  (1) 2024.07.01
Today's English Idiom #12  (0) 2024.06.28
Today's English Idiom #10  (0) 2024.06.21
Today's English Idiom #9  (0) 2024.06.20
Today's English Idiom #8  (0) 2024.06.19